top of page

Chinese Fever Vine
雞屎藤​
(Paederia foetida)

Chinese Fever Vine.jpg
Growing Facts

icons8-tree-planting-96.png
icons8-watering-can-96.png
icons8-plant-96.png
icons8-seed-96.png
icons8-potted-plant-96.png

Hong Kong Year Around

At least 6 hours of sunlight daily, Full Sun.

Moderate

keep the potting soil constantly moist but not too moist.

 

Grow it in a container at least 12in (30 cm) in diameter and depth

Plant the seedlings 6 inches (15 cm) apart

icons8-summer-96.png
Fun Facts
icons8-light-on-96.png
You will smell a special tench after rubbing the plant, which smells like chicken poop. That's why it is also called "chicken poop vine" in Chinese.

Chinese Fever Vine can be eaten as a vegetable, and can also be used as medicine. Its roots and stems can help with eliminating phlegm, antitussive, diarrhea, and detoxification.

Hakka dumpling is mainly made of Chinese Fever Vine leaves, with mulberry leaves, chopped green onion, brown sugar, and crushed peanuts.The taste is sweet and salty, and it has a special flavor.

 
生長說明

香港全年生長

 

每天至少六小時日照,充足陽光。

澆水量:適量

保持泥土濕潤,但不要濕透

 

 種植容器至少有12英寸(30cm)的直徑

種子的間距為相距6 英寸(15cm)之間

icons8-tree-planting-96.png
icons8-watering-can-96.png
icons8-plant-96.png
icons8-potted-plant-96.png
icons8-seed-96.png
icons8-summer-96.png
趣聞
icons8-light-on-96.png
全株揉碎後會有特殊的惡臭味,有如雞屎般,故名「雞屎藤」

雞屎藤可以當作野菜食用,也可以入藥,主要取其根和莖,具有袪痰、鎮咳、止瀉、解毒等功效

茶果以雞屎藤葉為主,配以桑葉,再搭配葱花、黃糖及花生碎,味道甜中帶鹹,別有一番風味
bottom of page